Allah u Allah
‘As sub hu bada min tal’ati hii
W- al- laylu dajaa minv wafrati hee’
The light of dawn is from the radiance of Your (PBUH) face
The sparkle of the night is from the glimmer of your (PBUH) blessed Hair.
‘Hai noor-e-sahar chehre say tere
Aur shab ki raunak Zulfoon say.’
The light of dawn is from the radiance of Your (PBUH) face
The sparkle of the night is from the glimmer of your (PBUH) blessed Hair.
‘Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah.’
‘Kanz-ul-karami mowl-an-ni’ amii
Haad-il-umami li shari’ati hii.’
Our Master (PBUH) is a treasure of grace. He (PBUH) is a treaure of Mercy
He (PBUH) is the guide of the entire nation, showing us the way of the Sacred Law.
‘Ni’mat Ka khazina hain Mawla
Ganjina-yi rehmat ke hai Aqaa
Hadi hai tammam-i ummat ke
Aur rahnuma hai shari’at kay.’
Our Master (PBUH) is a treasure of grace.
He (PBUH) is a treaure of Mercy
He (PBUH) is the guide of the entire nation,
showing us the way of the Sacred Law.
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
‘Sa’at-ish-shajaruu nataq-al-hajaruu
Shaqq-al-qamaruu bi ishaaratihii’
On the command of Your (PBUH) blessed Finger, the trees began to walk, the stones began to speak through Your (PBUH) greatness
The moon split into two upon one gesture of your (PBUH) blessed Finger.
‘Ungli ke ishare pair (trees) chale
Eijaz se pathar bol uthe
Aur chand huwa hai dhoo tukre
Angusht ke aik ishare se.’
On the command of Your (PBUH) blessed Finger, the trees began to walk
The stones began to speak through Your (PBUH) greatness
The moon split into two
Upon one gesture of your (PBUH) blessed Finger.
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
‘Jibrilu ataa laylata asraa
W-ar-rabbu da’aa fii hadrati hii’
Angel Gabreil / Jibrail (A.S) came with glad tidings from Allah (SWT) on the Night of Ascension
Allah (SWT) invited You (PBUH) to the heavens and bestowed upon You (PBUH) the honor of intimacy.
‘Jibril-i Amin paigham-i khuda
Lekar aye thay shab-i asra’
Allah hane Arsh pay bulvayaa
Kurbat ka sharaf unko bakhsha.’
Angel Gabreil / Jibrail (A.S) came with glad tidings from Allah (SWT) on the Night of Ascension
Allah (SWT) invited You (PBUH) to the heavens
And bestowed upon You (PBUH) the honor of intimacy.
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
‘Fa Muhammaduna huwa Sayiduna
Fal iszulana li ijaabetihi’
Muhammed (PBUH) is our benefactor. He (PBUH) is our leader
This blessed Name [of Muhammed (PBUH)] will preserve our dignity
‘So Mohammad hai apne aqaa
Isi naam se apni izzo baqaa.’
Muhammed (PBUH) is our benefactor. He (PBUH) is our leader
This blessed Name [of Muhammed (PBUH)] will preserve our dignity
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
‘As – Subhu badaa min tal’ati hii
W- al- laylu dajaa minv wafrati hee’
The light of dawn is from the radiance of Your (PBUH) face
The sparkle of the night is from the glimmer of your (PBUH) blessed Hair.
‘Hai noor – e- sahar chehre se teray
Aur shab ki raunak Zulfoon se.’
The light of dawn is from the radiance of Your (PBUH) face
The sparkle of the night is from the glimmer of your (PBUH) blessed Hair.
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah (x2)
Recited By: Qari Waheed Zafar Qasmi
Written By: Hazrat Hassan Bin Thabit (RaziAllahu Anhu), a companion of Prophet Muhammad
According to Writer:
“I could not praise Muhammad with my words; rather My words were made praise worthy by Muhammad” SubhanAllah
2 comments:
صلى الله عليه و اله وسلم
و رفعنا لك ذكرك
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
Subhan Allah ....Alhamdolillah... mashaAllah ...
الصبح بدا من طلعتہ از امام شرف الدین بوصیری رحمۃ اللہ علیہ
الصبح بدا من طلعتہ از امام شرف الدین بوصیری رحمۃ اللہ علیہ
منظوم ترجمہ از سید محمود احمد سرو سہارنپوری
http://auraq.urdutech.com/2010/09/as-subhu-bada-min-talaatihi/
وٹ: مندرجہ بالا عربی نعتیہ قطعہ دورِ حاضر کا مقبول و معروف قطعہ ہے مگر اس کا انتساب اب تک واضح نہ تھا۔ اسے کہیں حضرت حسان بن ثابت رضی اللہ عنہ سے منسوب کیا گیا ہے اور کہیں امام اعظم ابو حنیفہ رحمۃ اللہ علیہ سے۔ جب کہ مشہور محقق ڈاکٹر محمد اسحاق قریشی نے اپنے تحقیقی مقالے میں اسے امام شرف الدین بوصیری رحمۃ اللہ علیہ سے منسوب کیا ہے جو بجا طور پر درست معلوم ہوتا ہے۔ حوالے کے لیے دیکھیے ” برصغیر پاک و ہند میں عربی نعتیہ شاعری ص ۴۰۲ مطبوعہ ۲۰۰۲ ء ، ناشر مرکزِ معارفِ اولیا ، محکمہ اوقاف ، حکومت پنجاب۔
**یہ کلام اور منظوم ترجمہ کتاب “نعت رنگ” شمارہ 17 سے لیا گیا
اور اس کے علاوہ بہت سے علامہ نے اسے امام ابو حنیفہ رضی اللٰہ تعالٰی عنہ سے منسوب کیا ہے
Post a Comment